|
·¯½Ã¾Æ ÃÖ°í dz°æÈ°¡ Issak LevitanÀÇ ÀÛÇ°µé... ±×¸®°í »ç¶û¿¡ ´ëÇÏ¿©
Savvinskaya Sloboda near Zvenigorod
¾î¸°ÀÌÀÇ »ç¶ûÀº '³ª´Â »ç¶û ¹Þ±â ¶§¹®¿¡ »ç¶ûÇÑ´Ù'´Â ¿ø¸®ÀÓ¿¡ ºñÇØ, ¾î¸¥ÀÇ »ç¶ûÀº '³»°¡ »ç¶ûÇϱ⠶§¹®¿¡ ³ª´Â »ç¶û ¹Þ´Â´Ù'´Â ¿ø¸®ÀÔ´Ï´Ù. ¹Ì¼÷ÇÑ »ç¶ûÀº '³ª´Â ´ç½ÅÀÌ ÇÊ¿äÇϱ⠶§¹®¿¡ ´ç½ÅÀ» »ç¶ûÇÑ´Ù'ÀÌÁö¸¸ ¼º¼÷ÇÑ »ç¶ûÀº '³ª´Â ´ç½ÅÀ» »ç¶ûÇϹǷΠ´ç½ÅÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù'ÀÔ´Ï´Ù.
<¿¡¸®È÷ ÇÁ·Ò>
The Birch Grove
»ç¶û¿¡ ¼º°øÇÏ´Â ºñ°áÀº, »ç¶÷À» ÀÖ´Â ±×´ë·Î ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ³²À» ¼Ó´ÜÇϱâ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¼º°ÝÀº °áÄÚ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ »ç¶ûÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù. ...Áß·«... »ç¶û¿¡ Àͼ÷ÇÑ »ç¶÷Àº ´Ã »ó´ë¹æÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ÀÚ½ÅÀÌ ¼ º¸·Á°í ³ë·ÂÇÕ´Ï´Ù. ¸»ÇÏÀÚ¸é °ü¿ëÀ» Ç°°í ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
<¾Ë¶õ ·ÎÀÌ ¸Æ±â´Ï½º>
Evening on the Volga
Èñ¶øÀεéÀÇ Àΰ£ÀÇ »ç¶û ¼¼ °¡Áö
¾Æ°¡Æä(agape) 'ÇÏ´À´Ô¿¡ ´ëÇÑ »ç¶û' °æ°ÇÇÏ°í ¾ö¼÷ÇÑ °ÍÀÌ¿ä, Àڱ⸦ ¹ÙÄ¡°í ³ª¸¦ ¿ë¼ÇØ ÁÖ´Â Á¾±³ÀûÀÎ »ç¶û.
After the Rain. Plyos
¿¡·Î½º(eros) 'ÀþÀº ³²³à °£ÀÇ »ç¶û' ¶ß°Ì°í Á¤¿ÀûÀÎ °ÍÀÌ¿ä, »ó´ë¹æÀ» ¼ÒÀ¯ÇÏ°í µ¶Á¡ÇÏ°í ½ÍÀº »ç¶û.
Above Eternal Peace
½Ã°£Àº ¿ìÁ¤À» °ÈÇÏÁö¸¸ ¿¬¾Ö¸¦ ¾àȽÃŲ´Ù.
<¶ó ºê·ò¿¹¸£>
By the Deep Waters (study)
¸ðµç °ÍÀ» Àؾî¹ö¸®´Â µµÃë ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¿¬ÀÎÀÌ¿ä. ¸ðµç °ÍÀ» ¾Æ´Â ȯÈñ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀº Ä£±¸.
<º¸³ª¾Æ¸£>
Evening Bells
¿¬¾Ö¿Í ¿ìÁ¤Àº ¿ÀÆä¶ó¿Í ½Ç³»¾Ç¸¸ÅÀÇ Â÷ÀÌ°¡ ÀÖ´Ù.
<º¸³ª¾Æ¸£>
By the Deep Waters
Àΰ£ÀÇ ÁÖ¼ººÐÀº »ç¶ûÀÌ´Ù.
<ÇÇÈ÷Å×>
The Vladimirka Road
»ê´Ù´Â °ÍÀº °ð »ç¶ûÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
<·ç¼Ò>
March
»ç¶û¿¡ ¹ÌÄ£´Ù´Â °ÍÀº ¸»ÀÌ Áߺ¹µÇ¾î ÀÖ´Ù. »ç¶ûÀº ÀÌ¹Ì ±¤±â(ÎÊѨ)´Ù.
<ÇÏÀ̳×>
The Fresh Wind. The Volga
¿¬¾Ö¿¡´Â ¿¬·ÉÀÌ ¾ø´Ù. ±×°ÍÀº ¾ðÁ¦µçÁö »ý±ä´Ù.
<ÆĽºÄ®>
The Golden Autumn
»ç¶ûÀº È«¿ª°ú °°´Ù. ´©±¸µçÁö ÇÑ ¹øÀº °É·Á¾ß ÇÑ´Ù.
Autumn
³²ÀÚÀÇ »ç¶ûÀº ±×ÀÇ ÀλýÀÇ ÀϺοä, ¿©ÀÚÀÇ »ç¶ûÀº ±×ÀÇ ÀλýÀÇ ÀüºÎ¿ä.
<¹ÙÀÌ·±>
Spring Flood
¿©ÀÚ¿¡°Ô ÀÖ¾î »ç¶ûÀº »ý¾ÖÀÇ ¿ª»ç´Ù. ±×·¯³ª ³²ÀÚ¿¡ À־ Çѳ¹ »ðÈ¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù.
<½ºÆ¿ºÎÀÎ>
By Day
»ç¶ûÀº ¿©ÀÚÀÇ »ýÈ°À» °¨½Ñ´Ù. ¿©ÀÚÀÇ Áö¿Áµµ µÇ°í õ±¹µµ µÈ´Ù.
<»ç¹Ì¼Ò>
Early Spring
³²ÀÚ´Â ÀÚÁÖ »ç¶ûÇÏÁö¸¸ ¾è´Ù. ¿©ÀÚ´Â µå¹°°Ô »ç¶ûÇÏÁö¸¸ ±í´Ù.
<¹Ù½ºÅ¸>
Meadow on the Forest"s Edge
ÇÑ ¹ø, ¿ÀÁ÷ ÇÑ ¹ø ±×¸®°í ¿ÀÁ÷ ÇÑ »ç¶÷¿¡ ´ëÇؼ (once, only once and for one only)
<·Î¹öÆ® ºê¶ó¿ì´×>
Silence
Dusk. The Moon
»ç¶ûÀº ¿º´°ú °°´Ù.
<½ºÅÁ´Þ>
The Lake. Rus
¿ì¸®´Â Çö½ÇÀÇ Àΰ£À» »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ÀڱⰡ ¸¸µç Àΰ£À» »ç¶ûÇÑ´Ù
<ÇÁ·ç½ºÆ®>
|